Technaute.ca

La plus ancienne des bibles en intégralité sur internet

Agence France-Presse (Londres)
08 juillet 2009 | 07 h 35 | 2 commentaires

Les 800 pages de la plus ancienne des bibles, le «Codex Sinaiticus», ont été numérisées et ce manuscrit vieux d'environ 1.600 ans est désormais consultable en son intégralité sur internet, a annoncé lundi la British Library.

Pour en savoir plus
Rome | Russie

L'édition en ligne de cette bible est le fruit de la coopération de quatre institutions internationales: la British Library, la Bibliothèque universitaire de Leipzig (Allemagne), la bibliothèque nationale de Russie à Saint-Pétersbourg et le monastère Sainte-Catherine (Egypte).Le «Codex Sinaiticus», rédigé en grec au milieu du IVème siècle sur un parchemin en peau de boeuf par les moines du monastère Sainte-Catherine, sur le Mont Sinaï, est considéré comme la plus ancienne bible connue. Seul le «Codex Vaticanus», détenu dans la librairie du Vatican à Rome, date approximativement de la même époque.

Seules 400 feuilles sur les plus de 700 du manuscrit original, écrites recto-verso par trois ou peut-être quatre scribes, ont été préservées. Elles comprennent la moitié de l'Ancien Testament et la version complète du Nouveau Testament, et laissent apparaître les corrections apportées au fil des siècles.

«Le Codex Sinaiticus est l'un des plus grands trésors écrits du monde», a déclaré le Dr Scot McKendrick, un responsable de la British Library. «Ce manuscrit vieux de 1.600 ans ouvre une fenêtre sur les débuts du christianisme et offre des indices de première main sur la manière dont la bible s'est transmise de génération en génération».

Le Codex a été conservé au monastère Sainte-Catherine jusqu'au 19ème siècle, lorsque le savant allemand Konstantin von Tischendorf, originaire de Leipzig, l'a ramené en Europe pour le publier.

Partager
Publicité
  
Commentaires (2)
J'ai essayé, l'édition en ligne; même si le site est lent, il y a beaucoup de gens intéressé, c'est tant mieux. Mais, malheureusement: Je n'ai pas pu voir en Anglais la traduction. Ça ne traduit pas. Y a peut-être un autre site qui a fait la traduction en langues modernes.
angeunique, 07 juillet 2009 à 08h45
C'est dans l'Ancien-Testament qu'aucune traduction n'est disponible. Genèse, Eccésiaste, etc... Le Nouveau-Testament lui l'est.
angeunique, 07 juillet 2009 à 08h45
ImprimerImprimer RetourRetour HautHaut

Publicité
Publicité